Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.
189person, bem, bem. Eu estou usando o mesmo método respondê-lo. haha. É realmente engraçado que nós somos ambos que fazem a mesma coisa e é como o código do davinci. fresco!
23 comments:
Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.
请教一下上面是什么文字?
又是美丽的日出/日落~~~
光明要写起优美的文字来 还真的有文采~
你需要一支达摩的拐杖。
Ai, a sua mensagem também tem o artigo Portugese. Também devo tentar.
rodrigo,
Os agradecimentos para visitaram meu blog. Eu visitarei seu blog quando eu estou livre. Esperança vê-lo outra vez. :)
Ah Zhee,
葡萄牙文。
少俊,
美丽却是悲伤的。
Beck Lim,
谢谢你的赞赏。。。
阿祥,
达摩的拐杖?那么有禅意,很难明白呢。
189person,
Eu não soube que você pode falar em Portugese. Que surpresa.
把意境描述得很好!
怎么这个诗我总觉得有点谈谈的忧~~
~Keric 盶祎,
谢谢。
不过我个人认为意思有点散乱,不够集中。
爱睡觉的猪,
其实就是伤。。。爱人坚决的走了,自己无法挽留,那种忧伤难以言喻。
最后两段的意境很好@@
haha... Não sei como ler ou dizer Portugese. Foi traduzido de Internet, fora da curiosidade.
Você diz Portugese .?
夏娃,
哇,好眼尖!这首诗是从那两句开始的。
我也认为最好是那两句。。。哈哈。
189person,
bem, bem. Eu estou usando o mesmo método respondê-lo. haha. É realmente engraçado que nós somos ambos que fazem a mesma coisa e é como o código do davinci. fresco!
说错了。呵呵呵呵呵。是摩西的拐杖。
阿祥,
哇!镜头一转竟然从佛教转到基督教!厉害!
不过我还是不明白。。。。可否告诉我那个故事?
摩西过红海?
摩西用拐杖劈开红海?
杉,嗯。
凡奇,你要把天空黏起来,还要分开来,只有摩西才能做到。
你在google输入摩西即可。我不会讲故事的。
杉+ 阿祥,
我看prince of egypt的时候看过了。。。
不过海平线本来就把海与天粘在一起,也把他们分开啊。。。
其实,那里并没有海平线,只是人说的罢了
杉,
对啊,这就是最典型的“一切唯心造”的例子。
Post a Comment